Dianabol-solo i cicli sono più comuni tra quelli all’inizio della loro carriera sportiva o di body building di regime e con quelli contrari a steroidi iniettabili.
Dianabol-only cycles are most usual among those primarily of their sports occupation or physical body building routine, and with those averse to injectable anabolic steroids.
Là è Edom, i suoi re e tutti i suoi prìncipi che, nonostante il loro valore, sono posti con i trafitti di spada: giacciono con i non circoncisi e con quelli che scendono nella fossa
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Discuteva frattanto nella sinagoga con i Giudei e i pagani credenti in Dio e ogni giorno sulla piazza principale con quelli che incontrava
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
Quando arrivò il sommo sacerdote con quelli della sua parte, convocarono il sinedrio e tutti gli anziani dei figli d'Israele; mandarono quindi a prelevare gli apostoli nella prigione
But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel and sent to the prison to have them brought.
Rallegratevi con quelli che sono nella gioia, piangete con quelli che sono nel pianto
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
Sto parlando di un capitano che ha fatto lega con quelli della droga.
I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop.
Scommetto che Vinz era con quelli che hanno bruciato la sala.
I have to get away. Im sure Vinz was one of them who burnt the gym.
Domani mattina ho una corsa coi sacchi con quelli cattivi.
I have a bag race with the bad guys tomorrow...
Abbiamo qualche problema con quelli che vendono droga nello stadio.
We've been having some problems with people selling drugs here in the stadium.
In altri termini, preferisce immaginare un rapporto con qualcuno che non c'è piuttosto che creare un legame con quelli che sono lì con lei.
You mean, she'd rather imagine herself relating to someone who's absent than build relationships with those around her?
Devi stare con quelli come te.
You must be with your own.
Con me sarà più facile che con quelli prima.
It should be a lot easier with me than with the last lot.
Però sono ancora in contatto con quelli che ci lavorano.
So, I still know some of those guys real well.
Non ce l'hai per niente con quelli di fuori, vero?
You're not too crazy about, um, out-of-towners, are you?
Dianabol-solo i cicli sono più comuni tra quelli all'inizio della loro carriera sportiva o di body building di regime e con quelli contrari a steroidi iniettabili.
Dianabol-only cycles are most common among those at the beginning of their sports career or body building regimen, and with those averse to injectable anabolic steroids.
Non voglio avere a che fare con quelli.
I don't want anything to do with those people.
Dozzine di cibi etnici come il panino di carne, il panino al vapore, il mammoul, il kibbe, il panino farcito con pan fritto, lo stollen, il canederlo di cristallo prodotto da SD-97L possono essere confrontati con quelli fatti a mano.
Dozens of ethnic foods such as meat bun, steamed bun, mammoul, kibbe, pan fried stuffed bun, stollen, crystal dumpling made by SD-97L can compare with handmade ones.
11 Nebuzaradan, capitano della guardia, menò in cattività il rimanente del popolo ch’era restato nella città, insieme con quelli ch’erano andati ad arrendersi al re di Babilonia, e il rimanente del popolazzo.
11 Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan the captain of the guard carry away.
Abner si abboccò pure con quelli di Beniamino; quindi andò anche a trovar Davide a Hebron per metterlo a parte di tutto quello che Israele e tutta la casa di Beniamino aveano deciso.
And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.
132 Volgiti a me e abbi pietà di me, come usi fare con quelli che amano il tuo nome.
132 Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
"Oh come insiem con quelli che ho veduto soffrire, anch'io soffersi!"
Oh, I have suffered with those that I saw suffer.
Io ho lavorato con quelli che vi hanno messo qui.
The people who put you here, I worked with them.
Niente può schiodarci con quelli piantati a terra.
We're not going anywhere with those suckers dug in.
Eh, purtroppo non ho una preghiera per aiutarti con quelli.
Well, unfortunately, I don't have a prayer to help you with that.
Io scambierei due parole con quelli del laboratorio.
I would have a word with your people in the lab.
32 poiché io spargerò il mio terrore sulla terra dei viventi; il faraone con tutta la sua moltitudine sarà posto a giacere in mezzo agli incirconcisi, con quelli che sono stati uccisi dalla spada”, dice il Signore, Dio.
32 For I spread terror in the land of the living; and he shall be laid to rest among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”
Non può fermarlo neanche con quelli.
You can't stop him, even with that.
Provera' a legarmi con quelli piu' tardi.
She'll be tying me up with those later
Il prossimo ospite e' un ex operativo dell'Intelligence che ha osato parlar chiaro riguardo a una nostra alleanza militare con quelli che molti descrivono come un gruppo di mercenari extraterrestri.
My next guest is a former American intelligence operative who has dared to speak out regarding our alleged military alliance with what many describe as a group of extraterrestrial mercenaries.
Che ne dici di cominciare con quelli?
Britt, Britt! Do you think we start with them?
Per molti, Khomeini è stato troppo mite con quelli nell'ambasciata.
Half of them think that Khomeini's been too lenient on the ones in the embassy.
Stava con quelli che cercavano di ucciderti e tu vuoi portarlo nelle vicinanze di Lori?
He ran with men who tried to kill you. You gonna bring him back to where Lori sleeps?
Non posso crearne altri e non permettero' a nessuno di prendersi delle liberta' con quelli che mi rimangono.
I can't make more of you, and I won't have anyone taking liberties with the ones I have left.
Te l'avevo detto ieri sera, non ti immischiare con quelli.
I told you last night, don't sit down with those goons.
Hai trovato una soluzione con quelli della lotteria?
You work out something with the prize people?
Non si effettua una combinazione di questi dati con quelli ottenuti da altre fonti.
This data will not be combined with data from other sources.
Tali analisi vengono eseguite principalmente con i cookie e con quelli a cui ci riferiamo come programmi di analisi.
Such analyses are performed primarily with cookies and with what we refer to as analysis programmes. As a
Non viene fatta nessuna combinazione di questi dati con quelli raccolti da altre fonti.
These data will not be combined with data from other sources.
1.4865889549255s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?